首页 |缤纷校园 |心理援助 |英语世界 |公务员 |考研天地 |资格考试 |电脑认证 |免费论文 |实用文档 |求职就业 |论坛 |网络课堂 |留言版
 英语世界首页   考试专题 英语新闻 我爱英语 大学英语 出国英语 职业英语 论坛
 最近更新
· [学习辅导]“And”的一些特殊用法和汉译
· [学习辅导]托福作文题写作思路
· [学习辅导]185篇托福作文范文研习第五篇
· [学习辅导]专家解读:2008年雅思考试三…
· [学习辅导]雅思口语“人物描述”题型应…
· [学习辅导]雅思分类词汇:体育-体育项…
· [学习辅导]雅思分类词汇:体育-足球
· [学习辅导]雅思口语分类词汇:球类比赛
· [学习辅导]环境词汇中英对照(1)
· [学习辅导]环境词汇中英对照(2)
 精品课程
· [外语类精品课程]在职攻读硕士学位英语…
· [外语类精品课程]韩国语网上辅导基础班
· [外语类精品课程]零起点日语专家网上辅…
· [外语类精品课程]德语零起点网上辅导课…
· [外语类精品课程]零起点法语名师在线视…
· [外语类精品课程]新概念英语权威名师在…
· [外语类精品课程]成人英语三级考试网上…
· [外语类精品课程]大学英语四级考试网上…
· [外语类精品课程]自考英语名师在线视频…
· [外语类精品课程]日本语能力测试名师在…
 英语四、六级
· [学习辅导]大学英语四六级考试听力应对…
· [学习辅导]英语四六级考试有感:学英语…
· [学习辅导]备考心得:应对英语四六级考…
· [学习辅导]大学英语四六级听力40条常考…
· [学习辅导]词汇辅导:通过阅读学习英语…
· [学习辅导]词汇辅导:通过阅读学习英语…
· [学习辅导]词汇辅导:通过阅读学习英语…
· [学习辅导]词汇辅导:通过阅读学习英语…
· [学习辅导]词汇辅导:通过阅读学习英语…
· [学习辅导]词汇辅导:通过阅读学习英语…
 雅思
· [学习辅导]“And”的一些特殊用法和汉译
· [学习辅导]托福作文题写作思路
· [学习辅导]185篇托福作文范文研习第五篇
· [学习辅导]专家解读:2008年雅思考试三…
· [学习辅导]雅思口语“人物描述”题型应…
· [学习辅导]雅思分类词汇:体育-体育项…
· [学习辅导]雅思分类词汇:体育-足球
· [学习辅导]雅思口语分类词汇:球类比赛
· [学习辅导]环境词汇中英对照(1)
· [学习辅导]环境词汇中英对照(2)
 托福
· [学习辅导]“And”的一些特殊用法和汉译
· [学习辅导]托福作文题写作思路
· [学习辅导]185篇托福作文范文研习第五篇
· [学习辅导]黄金总结:新托福写作5大模版…
· [学习辅导]185篇托福作文范文研习第二篇
· [学习辅导]185篇托福作文范文研习第三篇
· [学习辅导]185篇托福作文范文研习第四篇
· [学习辅导]中国托福考生2007年成绩较上…
· [学习辅导]新托福口语练习材料——关于…
· [学习辅导]新托福口语练习材料——关于…
 职称英语
· [学习辅导]accesibility 可进入性
· [试题下载]2008年职称英语考试完型填空…
· [试题下载]2008年职称英语考试完型填空…
· [试题下载]2008年职称英语考试完型填空…
· [学习辅导]和我一起背单词(第20课课后练…
· [学习辅导]2008年职称英语考试补全短文…
· [学习辅导]2008年职称英语考试补全短文…
· [学习辅导]2008年职称英语考试补全短文…
· [学习辅导]2008年职称英语考试补全短文…
· [学习辅导]2008年职称英语考试补全短文…
 商务英语
· [试题下载]商务英语BEC初级模拟题
· [学习辅导]BEC考试经验大家谈之ahsongd…
· [学习辅导]08年BEC中级考试名师提醒
· [学习辅导]BEC考试高级写作全真题
· [学习辅导]剑桥商务英语(BEC)阅读题型简…
· [学习辅导]2008商务英语中级考试答题技…
· [学习辅导]2008年BEC考试备考要点
· [学习辅导]08商务英语各题型备考注意事…
· [学习辅导]商务英语如何写预约信
· [学习辅导]如何写好商务介绍信
 

“And”的一些特殊用法和汉译

文章录入:editor001    责任编辑:editor001   2008-5-19 15:31:19  来源:考资网  点击数:
 
And是一个常用的并列连词。其一般的用法和译法,已有不少文章论及。本文仅就and的一些特殊用法作一简单介绍。
  一、And前后的两部分表示同时发生的动作,或同时存在的属性、特征等可译为"又……又……"、"既……又……"、"一方面……,一方面……"、"而"等。例如:
  1. The process of oxidation in human body gives off heat slowly and regularly.
  人体内的氧化过程缓慢而又有规则地放出热量。
  2. If a body is acted upon by a number of forces and still remains motionless, the body is said to be in equilibrium.
  如果一个物体受到几个力的作用而仍然保持静止,那么该物体处于平衡状态。
  And前后的两部分,有时表示不能同时并存的事物或动作。这时and宜译为"或"。例如:
  3. The whole equipment can be assembled and dismantled in a matter of hours.
  整套设备可以在几小时内安装或拆卸完毕。
  二、有时and前面的部分表示原因或条件,后面的部分表示结果 and=so that, 译为"因此"、"所以"、"从而"等。例如:
  1. Sound is carried by air, and without air there can be no sound.
  声音靠空气传播,因此没有空气也就没有声音。
  2. After firing the torpedoes the forward part would lose weight and the submarine would be out of balance.
  鱼雷发射后,潜艇前部的重量会减少,因此它就会失去平衡。
  表示因果关系时,也有将表示原因的部分放在and之后。这时and=because,直接译为"因为"。例如:
  3. Aluminium is used as the engineering material for planes and spaceships and it is both light and tough.
  因为铝质轻而韧性好,所以被用作制造飞机和宇宙飞船的工程材料。
  除了被连接的两个分句之间有如上的因果关系外,and连接的两个句子成分之间,前后也可能有这种因果关系。例如:
  4. Reproduction provides new generations and makes possible the continuation of race.
  繁殖产生新的后代,从而使种族得以延续。
  三、And之后的部分,有时具有让步意义 and = though, 这时可译为"虽然"。例如:
  Several disadvantages tend to limit the use of hydraulic controls and they do offer many distinct advantages.
  液压控制虽有许多突出的优点,但也存在一些缺陷,使其应用范围受到了限制。
  四、And表示一种同位关系,可译作"即"、"也是"
  1. When correcting, pay close attention to the seventh and last paragraph in the translation.
  改稿时请密切注意译文的第七段,即最后一段。
  2. We have come to the last and most important step of the experiment.
  我们的实验现在已经到了最后一个也是最重要的一个阶段。
  五、And有时连接两个原形动词,但并不表示并列关系而是表示目的关系
  1. Allow me to go and measure the pressure again.
  请允许我再测一次压力。
  2. He told me that he would come and help with our design when his work was over.
  他告诉我,他忙完后,会来帮助我们进行设计。
  六、And 用在数字或数学概念中,表示相加
  Six and seven is thirteen. 六加七等于十三。
  用在the product of ... and ...的搭配中则表示"相乘",如:
  The area of a triangle is equal to half the product of the base and the perpendicular height.
  三角形的面积等于二分之一底乘高。
  在带分数中,and也表示相加。翻译时要按汉语中数字的习惯说法处理,并注意half, quarter等的译法。例如:
  On the average, oceans are two and one third miles deep.  www.kaozi.com
  • 上一个文章:

  • 下一个文章: 没有了
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    关于本站 - 广告服务 - 站内导航 - 网站声明 - 友情链接 - 联系我们
    Copyright©2003-2008 www.dastu.com, All Rights Reserved.

    心语心愿科技(北京)有限责任公司 版权所有

    鄂ICP备05000022号